November 2007 Archives by author
Starting: Thu Nov 1 15:13:19 EEST 2007
Ending: Fri Nov 30 21:59:19 EEST 2007
Messages: 389
- [Term-discussions] *komentārs* - frontend - ārpuse - kā uz āru vērsta/no ā...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - encoding - Encrypting vai enciphering ir ...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - encoding - kodējums/kodēšana
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - encoding - coding vārdā encoding ir samēr...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - apturēt - Nekorekta valoda!!!
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - halt - to halt vs to stop
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - wrapper - funkciju iepakojums ? :D...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - vendor - par data vendor
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - frontend - Nu, jā, kautkāda niansīte būtu...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - tile - Magjong tiles - tiešām trāpīgā...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - nice - Domāju, šim terminam vajag sīk...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - production - Mans variants:
software is in...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - redundant - Redundance
Vēl varētu paspēlē...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - proposition - Kāds bija teikums/termins, kur...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - halt - "sastindzināt" man drīzāk atgā...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - desktop pager - Variācijas par tēmu:
darbavir...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - dummy - Dummy nav dumjais, bet gan izb...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - production - Re: Optimists :)
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - authentication - autentificēšana vs autentifikācija
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - back door - Gribētos trāpīgāku
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - pretrunas - Kāpēc daudzskaitlī?
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - contradictions - Kāpēc daudzskaitlī?
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - cryptanalysis - Šis ir amerikāņu variants vārd...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - platter - Cik esmu saskāries, tad šo vār...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - redundant - Nu vēl variants aizņemoties kā...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - halt - Vainas "apturēt" nav, izņemot ...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - frontend - Fasāde - kā frontend vēl būtu ...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - frontend - Aha avangardinterfeiss un arje...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - production - Ja "in production" ir "izstrād...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - production - Termins "in production", manup...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - production - Attiecībā uz environment viss ...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - authentication code - autentificēšanas kods vai aute...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - šifrteksta šifrizmantošana - Nu jā, nezinu īsti, kā to lai ...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - is congruent to - ir atbilstošS
ir kongruents
...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - blakus rezultāts - Pierādot kādu teorēmu mēdz ieg...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - couterexample - Uj kļūda rakstot:
couNterexam...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - boolean xor - izslēdzošais VAI
loģiskais op...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - gcd - gcd, manuprāt nav labs... Kaut...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - back door - Hmmm... sān- ir īsāks nekā pak...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - preload - Priekšielādēt
pirmsielādēt
un ...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - preload - Priekšielādēt
pirmsielādēt
un ...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - prompt - Uzvedne, hmm, vai citu ideju k...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - hibernate - Dehibernate = atlaidināt
:D...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - hibernate - Vai "-migšana" netiks lietota ...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - prompt - "Aicinājums" nav slikti. Vai n...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - PRNG - Apraksts: Pseudo Random Number...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - GSG - Vai kādam būtu iebildumi pret ...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - ESD - Apraksts: Electostatic Dischar...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - EMI - Apraksts: Electromagnetic Inte...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - mitm - Apraksts: Man-in-the-Middle [a...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - man in the middle - Apraksts: man-in-the-middle at...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - mapping - attēlojums (matemātikā)
bijek...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - is null - ir tukšs
Ar null biežāk apzīm...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - security through obscurity - Apraksts:
security through ob...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - modulo - Apraksts: The word modulo (Lat...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - nonrepudiation - Apraksts: Non-repudiation is t...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - nonrepudiation - Avots: Wikipedia http://en.wik...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - modulo - Avots: Wikipedia http://en.wik...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - snake oil - Apraksts: In cryptography, sna...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - single point of failure - Apraksts: Any point in a syste...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - seed - Apraksts: A random seed (or se...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - random seed - skatīt: http://termini.laka.lv...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - seed state - Skatīt: http://termini.laka.lv...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - scrambler - Njā, ja reiz "hash function" i...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - scaling - Ja runā par kādu risinājumu, p...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - at character - Vai te nav domāta "@ rakstzīme...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - back door - Korektāk meklēt pēc:
"sētas d...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - back door - Man "sētas durvis" no šiem var...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - moderation - Vienīgi
apvaLDīšana
nevis
a...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - moderation - Vienīgi
apvaLDīšana
nevis
a...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - at character - sunīti... un šiīti... :P
Vien...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - hibernate - Baterijai beidzoties, dators s...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - deinterlace - Jāskatās komplektā ar terminie...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - backtrace - Varbūt kļūdos, bet pēc būtības...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - transient - Pārejas
Pārejošs...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - animate - Padarīt kustīgu jeb animēt...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - animate - re-animate ;)...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - backtrace - Jā, bet wikipēdijā arī figurē ...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - leading zeroes - Vai nevajadzētu arī specifiskā...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - ventilation - Kā variantu arī:
vēdināšana
...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - basic initialization - Ja domāta programmēšanas valod...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - categorization - "kategoriju piešķiršana"
"ied...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - session initialization protokol - Nevis: "session initialization...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - habit - "ieraša"...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - habitat - areāls...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - cascading style sheets - kaskadējošās stila lapas (loks...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - edit page style - Nevis "rediģēt laPPas stilu"
...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - applied paragraph styles - Piekrītu....
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - izvēršamā stila lapu valoda - Tas bija tulkojums "extensible...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - style sheet - Ne obligāti. StyleSheet var bū...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - habit - Piekrītu Eduardam. "ieraša" sk...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - scrambler - kuļmašīnai :)...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - detach tab - Vēl varianti šīm operācijām (i...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - pass phrase - Slepenteksts pilnīgi neder - t...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - key fingerprint - "atslēgas kontrolsumma"
"atsl...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - trash files - "trash" šeit domāts kā darbība...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - baseline - pamatlīmenis...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - statement - arī apgalvojums/izteikums ir s...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - revoke - Varētu "atcelt" ņemt ārā - tas...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - crop - Tipogrāfijā lieto terminu "apc...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - pass phrase - Atslēgas frāze man vairāk asoc...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - trash files - "izmest failus"... arī nav lab...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - sekas - Apstiprinam?...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - corollary - Apstiprinam?...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - kill process - "Nožmiegt" atstājam? :)...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - corollary - Man jau liekās, ka der abi. Be...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - accessibility - Vai accessibility tulkot kā pi...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - accessibility - Tikko iegāju www.apeirons.lv -...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - browse - Kā tulkot pogu "Browse" web-pā...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - browse - Protams "Izvēlēties" bija domā...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - sticky keys - Lipīgie Taustiņi
Līpošie Taus...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - modifier - Man ir teikums: Use system bel...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - bullock - WTF??? :D :D :D
Tā laikam bij...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - lock key - Piedāvāju CapsLock, NumLock un...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - modifier - Hmmm, var būt...
Vai var būt ...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - system bell - sistēmas zvaniņš...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - debounce - atlēkšana
Tas kopā ar termini...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - timeout - noildze... nu nez...
Bet kā i...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - notification - apziņošana... "system notifica...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - bounce keys - Pēc būtības tā ir "atkalnospie...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - modifier - Nē, tikko palasīju, ka pieejam...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - slow keys - "lēnie taustiņi"
bet varbūt k...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - current directory - šī brīža [mape|katalogs|direkt...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - shade window - Saspiest logu?
Samazināt [līdz...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - shade window - Tulkojumā sastapos ar kombināc...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - decoration - apdare...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - hover - karāties
Bet gribētos kaut ko...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - colorset - krāsu kopa?...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - desaturate - Kā pretstats "saturate".
Satu...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - carbon copy - papildsaņēmējs...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - tab - "ļipiņa" ?...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - wizard - palīgs...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - antialiasing - emm... Nu itkā jau var... Bet ...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - antialiasing - Attiecībā par fontu antialiasi...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - key fingerprint - Piedāvāju visās vietās, kurās ...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - revoke - "revoke" lieto "grant" pretdar...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - revoke - Es par "Atcelt" izņemšanu un p...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - handle - "locenis", "tenaklis" - ārā
N...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - frame - Kā ir ar html frame?...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - shade window - saritināt/atritināt skan labāk...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - eye candy - Nu...
konfektīte
:D...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - zoom - ņemu ārā fokusu...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - focus - Konkrēti interesē GUI kontekst...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - activate - Kā ir pareizi? "aktivēt" vai "...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - serif - Vai "rēdze" - ir oficiāls tipo...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - sans-serif [character] - bezserifa
Protams, tas ir zin...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - host - Man ir teikums:
Delete the po...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - tray - Garš nosaukums "cd/dvd tray" i...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - On The Fly - nepārtraukti
neapstājoties
n...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - atspējot - Šo it kā tulko kā "atslēgt"...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - enable - Vai neder "ieslēgt", jo "disab...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - DAO - Jāskatās komplektā ar TAO - Tr...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - Lead out - Nezinot kontekstu, lead = vadī...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - crash report - Jā!...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - surround - aptvert
ieskaut...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - underrun - Jā, "bufera iztukšošanās" ir l...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - nice - prioritātes vērtība...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - kill process - Nu, tā - esmu ticis līdz proce...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - batch job - Rekur dažas definīcijas:
as...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - batch job - Tādēļ piedāvāju kaut ko ar uzk...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - Lead out - Kaut kādu paplašinātāku info v...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - workload - uzdevumkopa
Likās piemērotā...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - batch -
Rekur dažas definīcijas:
...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - round-robin - Interesanti wikipēdijā rakstīt...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - response time window - Man bija teikums:
8 priorit...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - swap - Tātad par swap. "Swap file", "...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - handle - enkurpunkts...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - login - Kā būtu, ja login/logoff izman...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - login - Kā būtu, ja login/logoff izman...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - firmware - Jā, "aparatūrprogrmma" man šķi...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - reciprocal - matemātikā saka skaitļa x apgr...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - firmware - Harij, es jau nesaku, ka apara...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - pass phrase - metu ārā slepenraksts....
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - Runlength Encoded - Ieraksti kontekstā....
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - bitwise - Bitu līmenī
attiecībā uz bitie...
Aleksejs
- [Term-discussions] *komentārs* - hostname - Domāju, ka jālieto tāds pats t...
Aleksejs Mjaliks
- [Term-discussions] *komentārs* - commit - Un kā būtu ar šo terminu attie...
Aleksejs Mjaliks
- [Term-discussions] *komentārs* - animate - atdzīvināt ? vai labāk animēt ...
Atoms
- [Term-discussions] *komentārs* - trash - Ienāca prātā Mēslaine :)...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - frontend - Man baigi patīk ārpuse/iekšpus...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - encoding - Vai tā?
coding - kodēšana
...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - tile - No matemātikas (un arī laikam ...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - commit - http://www.termini.lv/index.ph...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - wrapper - ietinums, aptinums, čaula...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - encoding - Kurš ir pret ja mēs šo apstipr...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - halt - Nu labi.. bet kāda vaina ir "A...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - apturēt - Izlabots...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - frontend - Fasāde man patīk...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - frontend - terminoloģijas komisija - fron...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - production - Kāpēc nevar būt:
testing env...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - authentication - Komisija piedāvā tificēšana. ...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - pretrunas - labojam šo uz vienskaitli?...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - redundant - "Pārpaliekošs" tik tā galotne ...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - production - ok.. tad diskusija pāriet uz i...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - authentication code - Hmm.. laikam tad jāprasa termi...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - hibernate - Man jau sastindzināt briesmīgi...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - prompt - Šeit es gribētu dzirdēt argume...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - GSG - Tikai izlaboju uz visiem mazaj...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - hibernate - Pilnīgi piekrītu par sleep - i...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - is null - 0!=Null(eng)=Null(lv)
TK sa...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - seed - Sējums vai Izsējums...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - at character - Ir. Kā nosaucam @? pie, no, u...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - moderation - Pirms apvaldīšanas šis vārds i...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - moderation - Nee nu jauns vaards veel nav a...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - detach tab - Es par atvienot...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - izvēršamā stila lapu valoda - Bet ko darīt tad ja tulojamā t...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - scrambler - Jaucējs skan interesanti....
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - style sheet - To apply a style to a portion ...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - pass phrase - Atslēgas vārds?...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - unmount - Vēl varianti: Nomontēt, Atvien...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - select option - Select mēs itkā šajā kontekstā...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - select option - Bet vai tik mēs option tomēr n...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - parse - Ar ko analizēt ir labāks? Anli...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - statement - Instrukcija man patīk....
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - pass phrase - Nu tad atslēgas frāze vai atsl...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - trash files - Yep...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - statement - neviens no apgalvojums, izteik...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - sekas - why not...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - trash files - izmēst...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - kill process - protams nē :)...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - bullock - loool .. Izņēmu...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - lock key - Man patīk...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - lock key - Pie kam komisija ir par :) htt...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - modifier - vai tad tas nav tas pats mēmai...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - modifier - Nu tad pārveidotājs?...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - shade window - Piedāvāju ieviest satīt/uztīt ...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - decoration - es par...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - breakpoint - Nu nez vai angļu valodas break...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - shade window - Tad es par saritināt/atritināt...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - handle - tureklis vai turis skan intere...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - host - Pievienoju resursdatoru kaa va...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - underrun - Kautkā jāpasaka buffera pārmēr...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - enable - By setting this option you ena...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - Lead out - iesākums / nobeigums ?
ievadd...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - workload - noslodze?...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - response time window - Mans pieņēmums ka šeit schedul...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - swap - Liekas ka der...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - overburning - Mēs gan latviski sakam CD raks...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - handle - enkurvieta?...
Gints
- [Term-discussions] *komentārs* - framerate - Vismaz kopš 1968. gada ir "kad...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - framerate - Pēc 40 gadiem mazliet tā kā pa...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - framerate - Un kāds ir priekšlikums?...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - framerate - FPS ir "frame per second", nev...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - framerate - Tiem, kas jauc kadru frekvenci...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - back door - sāndurvis...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - production - production = izstrāde, in prod...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - back door - "Sāndurvis" un "pakaļdurvis" (...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - hibernate - sastindzināt/atstindzināt nav ...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - hibernate - Kā tad palika ar iemidzināt/at...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - hibernate - hibernation mode = iemigšanas ...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - back door - Bez pēdiņām nevarēsim, neizkla...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - moderation - "Apvaldīšana" ir diezgan nevei...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - hibernate - Un kā tulkosim "baterijai beid...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - animate - animēt; padarīt kustīgu
"atdz...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - Pamācība - derētu ar mazo burtu...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - applied paragraph styles - "Apply" nav "apstiprināt", bet...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - izvēršamā stila lapu valoda - "xsl" šifrēt vaļā un "tulkot" ...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - style sheet - "Stylesheet" nav "stila lapa",...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - cascading style sheets - Šo tulkot nu galīgi nevajadzēt...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - habit - "habit" ir "paradums". Piemēra...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - backtrace - Ar steku tas attāli saistīts, ...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - temporary - "Pārejošs" te nevajag....
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - izvēršamā stila lapu valoda - Jā, bet šis "plašais formāts" ...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - discard - "Discard" un "Cancel" ir absol...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - discard - Mjā, Oo tie ir kopā… Ja kontek...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - fallback - "rezerves variants"...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - login script - "pieslēgšanās skripts" (ja jau...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - pass phrase - "Paroles frāze" ir labi. Vēl c...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - option - Bieži derēs "iespēja"....
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - select option - izvēlēties iespēju...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - crop - "Apcirst"? :o
Daudzi maketētā...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - pass phrase - "atslēgas frāze" gan nevajag
...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - trash files - "izmest failus" ir semantiski ...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - connect - pievienoties
"pievienoties tī...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - Frame Rate - ir jau "framerate"...
Eduards Cauna
- [Term-discussions] *komentārs* - trash - Trash ir atkritumi, nevis to glabāšanas vieta
Harijs
- [Term-discussions] *komentārs* - framerate - 2 svešvārdi 1 vietā = latviskojums?
Harijs
- [Term-discussions] *komentārs* - framerate - Kļūdas nekad nav par vēlu labot
Harijs
- [Term-discussions] *komentārs* - framerate - Kādēļ vispār būtu jātulko mūsd...
Harijs
- [Term-discussions] *komentārs* - framerate - Vai tiešām?
Harijs
- [Term-discussions] *komentārs* - framerate - Par FPS piekrītu
Harijs
- [Term-discussions] *komentārs* - framerate - Par "kadru frekvences" lietošanu reālajā dzīvē
Harijs
- [Term-discussions] *komentārs* - framerate - Nevajag turpināt jucekli
Harijs
- [Term-discussions] *komentārs* - production - Optimists :)
Harijs
- [Term-discussions] *komentārs* - dummy - "Linux for Dummies" ?
Harijs
- [Term-discussions] *komentārs* - back door - "Pakaļdurtiņas" taču :) Tas i...
Harijs
- [Term-discussions] *komentārs* - back door - Kāpēc "sān-", ja ir "back-" ?
Harijs
- [Term-discussions] *komentārs* - dummy - > pārsvarā būs "dummy value" n...
Harijs
- [Term-discussions] *komentārs* - is congruent to - Kongruence ir ekvivalences att...
Harijs
- [Term-discussions] *komentārs* - prompt - Apraksts jau nu tas Prompt gan...
Harijs
- [Term-discussions] *komentārs* - hibernate - Sastindzināt ir jauks vārds, t...
Harijs
- [Term-discussions] *komentārs* - snake oil - > Vēl ar līdzīgu nozīmi ir pla...
Harijs
- [Term-discussions] *komentārs* - back door - > 28,900 for sētas durvis dato...
Harijs
- [Term-discussions] *komentārs* - back door - Taisnība, bet no tiem 93 arī l...
Harijs
- [Term-discussions] *komentārs* - pass phrase - "Slepenteksts" nav īsti labi, ...
Harijs
- [Term-discussions] *komentārs* - revoke - Praksē lieto galvenokārt "atsa...
Harijs
- [Term-discussions] *komentārs* - firmware - > Jā, "aparatūrprogrmma" man š...
Harijs
- [Term-discussions] *komentārs* - firmware - Tajā ziņā es piekrītu. Tomēr a...
Harijs
- [Term-discussions] *komentārs* - underrun - Bufera izsīkšana? :)...
Harijs
- [Term-discussions] *komentārs* - vendor - Vai nevarētu būt arī kā izplat...
Oskars
- [Term-discussions] *komentārs* - production - in production
Miķelis Zaļais
- [Term-discussions] *komentārs* - encoding - Šifrējums vai varbūt tomēr kod...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - nice - Jaukums :P...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - tile - Hm. Kā būtu, ja Mahongg tipa s...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - wrapper - "function wrapper" == "funkcij...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - wrapper - čaula laikam nederēs - asociē ...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - proposition - IIRC tas tika ienests no nesen...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - dummy - Harij, tev irad taisnība, tomē...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - back door - +1 pakaļdurtiņas :)...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - dummy - Beztēma
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - is null - Piekrītu Aleksejam. 0!=NULL...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - is null - Gint, laikam tev irad taisnība...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - nonrepudiation - Vēl tiek piedāvāts variants "p...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - scaling - Tāpat. Joprojām runa ir par si...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - seed - Laikam jau būs vien jālieto tā...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - at character - "At character" var būt arī vie...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - pass phrase - Nupat saskāros ar vietu, kur t...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - parse - Parsēšana ir specifisks analiz...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - unmount - Pirmkārt - sk. montēt.
Otrkār...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - crop - Nu kā tad būtu ar bilžu malu a...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - current directory - Viestur, tad labāk patīk vecaj...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - shade window - Saritināt/atritināt?...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - connect - Hm. Kamdēļ šitik izplatītam te...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - tag - termini.lza.lv atsaucoties uz ...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - connect - Ar ko "pievienoties" atšķiras ...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - shade window - Man gan liekas, ka shade ir pi...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - crash report - "Avāriju ziņojumi"?...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - underrun - "Bufera pārmērīga lietošana va...
Māris Nartišs
- [Term-discussions] *komentārs* - izvēršamā stila lapu valoda - Eduards, manuprāt tā ir labi, ...
Pēteris Krišjānis
- [Term-discussions] *komentārs* - discard - Man iepatikās 'atmest', tāpēc ...
Pēteris Krišjānis
- [Term-discussions] *komentārs* - discard - Nav sinonīmi. 'Discard' gadīju...
Pēteris Krišjānis
- [Term-discussions] *komentārs* - corollary - Kuru no šiem vārdiem?...
Pēteris Krišjānis
- [Term-discussions] *komentārs* - firmware - Vai tad nebūs pareizāk aparatū...
Pēteris Krišjānis
- [Term-discussions] *komentārs* - eye candy - Tulkojums??
RPrieditis
- [Term-discussions] *komentārs* - host - Esmu manījis lietojam terminu ...
RPrieditis
- [Term-discussions] *komentārs* - TOC - Kompakdiskiem TOC ir Table of ...
RPrieditis
- [Term-discussions] *komentārs* - tray - un kā saucas cd/dvd iekārtas t...
RPrieditis
- [Term-discussions] *komentārs* - On The Fly - Manā kontekstā tā ir diska las...
RPrieditis
- [Term-discussions] *komentārs* - DAO - DAO, Disc-At-Once. Kā tūlkot?...
RPrieditis
- [Term-discussions] *komentārs* - ripping - Izvilkt?...
RPrieditis
- [Term-discussions] *komentārs* - DAO - DAO, Disc-At-Once. Visu disku ...
RPrieditis
- [Term-discussions] *komentārs* - surround - Surround sound - ieskaujoša sk...
RPrieditis
- [Term-discussions] *komentārs* - underrun - buffer underrun. Kaut kas pask...
RPrieditis
- [Term-discussions] *komentārs* - Lead out - Lead out un lead in cd/dvd rak...
RPrieditis
- [Term-discussions] *komentārs* - Lead out - Lead-In refers to an area at t...
RPrieditis
- [Term-discussions] *komentārs* - pregap - The pregap on a Red Book audio...
RPrieditis
- [Term-discussions] *komentārs* - blanking - Blanking CD.
CD tukšošana, i...
RPrieditis
- [Term-discussions] *komentārs* - overburning - Overburning is the process of ...
RPrieditis
- [Term-discussions] *komentārs* - booktype - Pēc standarta ir tikai DVD-ROM...
RPrieditis
- [Term-discussions] *komentārs* - overburning - Angliski tiek lietots gan cd b...
RPrieditis
- [Term-discussions] *komentārs* - reciprocal - In mathematics, a multiplicati...
RPrieditis
- [Term-discussions] *komentārs* - framerate - vai šo var tulkot kā kadrātrum...
Raivis Dejus
- [Term-discussions] *komentārs* - framerate - Man nav iebildumu....
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - revert - Atgriezt ir vārdnīcā, pielieku...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - revert changes - Burtiski sanāk - "atgriezt izm...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - trash - Pārvietoju "miskaste" tulkojum...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - encoding - Iesākumā varam izmest "šifrēju...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - redundant - Pārpietiekams nav slikti.
Bet...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - halt - "Stop" - kā Aleksejs saka - bū...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - desktop pager - Pieliku "darbvirsmu lapotājs" ...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - commit - Es balsoju par apstiprināt.
P...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - hibernate - No "halt" diskusijas radās ide...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - seed - (Matemātiķu aprindās) Vienmēr ...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - hibernate - Atbalstu Gintu.
Par sastindzi...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - back door - Uhh, visu mūžu esmu lietojis "...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - moderation - Šim vārdam tomēr ir arī "pēc b...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - is null - Beisikā šito sauc par "nothing...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - system tray - No tray diskusijām - "sistēmas...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - splash screen - Sākuma ekrāns?
...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - backtrace - izcelsme?
...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - backtrace - Wikipedia saka ka backtrace to...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - backtrace - Nu Wikipēdijas "Backtrace" red...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - discard - Varbūt drīzāk izmest, atmest, ...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - dock - "Pietauvot" izklausās labi.
P...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - detach tab - Es teiktu: "atdalīt cilni"....
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - login script - Piekrītu. Man ar nepatīk garie...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - unmount - Atmontēt?
...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - select option - Izvēlēties iespēju?...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - select option - Vai varbūt "ieslēgt iespēju"?...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - trash files - Pārvietot failus uz miskasti?...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - parse - Varbūt "analizēt"?...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - statement - Šausmas kas te sakrājies.
Kā ...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - revoke - Varbūt 'anulēt'?...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - parse - Lielas vainas jau nav. Tā bija...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - unmount - Labi, pieliku nomontēt, lai bū...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - current directory - Ah, šausmas.
Ko darbām?
Ma...
Viesturs
- [Term-discussions] *komentārs* - breakpoint - Varbūt "apstāšanās punkts".
...
Viesturs
- Re: [Term-discussions] Programmu nosaukumu tulkošana
Eduards Cauna
- [Term-discussions] Programmu nosaukumu tulkošana
Viesturs Zarins
Last message date:
Fri Nov 30 21:59:19 EEST 2007
Archived on: Fri Nov 30 21:59:23 EEST 2007
This archive was generated by
Pipermail 0.09 (Mailman edition).